Переклад документів

Категорія:

Переклад документів

Правильний переклад документів — ключовий етап у підготовці до подачі візових, міграційних, нотаріальних чи судових документів за кордоном. Навіть невелика помилка може призвести до відмови у прийомі документів або затримки процесу.

Послуги:

🔹 Письмовий переклад

  • переклад офіційних документів (дипломи, довідки, договори, свідоцтва про народження/шлюб/розлучення тощо);
  • переклад бізнес-документів, контрактів та корпоративних паперів;
  • підготовка перекладів для подачі в державні органи та консульства;
  • нотаріальне засвідчення перекладу за потребою.

🔹 Усний переклад

  • синхронний або послідовний переклад для судових засідань, переговорів, консульських процедур;
  • супровід у нотаріусів, банках, державних установах;
  • переклад на різні мови ЄС та світу.

🔹 Комплексний супровід документів

  • консультації щодо необхідності апостиля або консульської легалізації;
  • підготовка пакета документів «під ключ» для подання за кордоном;
  • контроль якості та відповідність стандартам приймаючої країни.

Переваги:

✔ професійні перекладачі з досвідом роботи у правовій сфері;
✔ точність і відповідність перекладу оригіналу;
✔ нотаріальне засвідчення та підготовка документів для легалізації;
✔ комплексний підхід та повний супровід.

Щоб отримати більше інформації, заповніть, будь ласка, форму в розділі Контакти або напишіть на info@alina-svitlaw.com

Дуже дякую!

Кошик